Transcripción de documento "Vocabularios de voces castellanas a las lenguas quiché, cakchiquel, tzutujil, cakchí, pocoman, poqomchí, popoluca, chol, tzotzil, tzendal, chanabal, zoque, subinha, chiapaneca, mam, cabécar, viceyta, lean, mulia y térraba."
Cargando...
Fecha
1789-08-22
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Resumen
El documento forma parte de un diccionario elaborado por fray José de Olabarrieta del Colegio de Jesús Crucificado el 22 de agosto de 1789. Aunque contiene otras lenguas del resto de América, en este caso, solo han sido traducidas las palabras provenientes de las lenguas cabécar, viceyta, leán y mulia; estas dos últimas, procedentes de la costa de Honduras. También incluye traducciones del castellano al térraba.
Descripción
Documento en PDF, completo. B/N. Contiene tablas. Se incorpora al Repositorio documental como donación de la Dra. Elizet Payne Iglesias como parte de los materiales del Curso de Neografía HA- 2011, se cuenta con la autorización mediante carta firmada por los estudiantes que realizaron la transcripción del archivo.
Palabras clave
Diccionario, Dictionnaire, Dictionnaire, Transcripción, Transcription, Transcription, Fray José de Olabarrieta, Costa Rica, Lenguas, Langues, Languages, Cabécar, Viceyta, Leán